是篇比較沉重且有點爭議性的新聞

2009/10/28 星期三 當地報紙

PRENSA LIBRE: Guatemala, miércoles 28 de octubre de 2009

 

 

  私刑20091027 Quiche

 

 

原文如下: 

Azotan a desmanteladores

 

Tres desmanteladores de automóviles robados, que confesaron su delito ante las autoridades indígenas de Santa Cruz Del Quiché, Quiché, fueron azotados ayer, mientras se busca al jefe de la banda.

 

Los castigados se identificaron como Victor Manuel Tzunux Mejía, de 18 años; Mario García Pu, 22; Noé Isaís Tzoy Pérez, 22, y un adolecente de 13 años, quienes fueron sorprendidos por las autoridades indígenas cuando desarmaban un picop en un predio de la zona 4 de Santa Cruz Del Quiché.

Juan Zapeta López, alcalde indígena del lugar, informó que el vehículo fue robado en la zona 5 de esa cabecera, y el propietario informó a las autoridades, que descubrieron a los jóvenes.

Las autoridades indígenas buscan a Rigoberto Guinac, alias atit (mujer o hembra, en k'iché), quien ofreció Q300 a cada uno de los castigados por desarmar el vehículo.

Además de los azotes, los desmanteladores fueron obligados a recorrer de rodillas 83 metros y a empujar descalzos el vehículo robado en un trayecto de cinco kilómetros; solo en menor de edad se libró de ser azotado.

(看報紙打字的 應該沒有漏掉或誤打字吧)

 

大意是說:

瓜地馬拉三名拆解贓車的拆解者於2009/10/27於Quiche被處以當地私刑"鞭刑"。

4名中有二名22歲,一名18歲,還有一個13歲的小朋友,在當地拆解偷來的車子,

除了未成年的13歲少年以外

另外三人均被處以 鞭刑、用膝蓋走路83公尺,以及赤腳推贓車5公里

 

 

 

------------------------    比    較    嚴   肅    的    分    隔    線    -------------------------

 

瓜地馬拉其實是個擁有私刑的國家,可以說是馬雅村公然擁有。

有些犯罪 政府不管,導致國家一直是犯罪率超高,甚至是被抓了繳一些錢就可出來繼續壞。

說是警察沒用嗎? 其實警察下了班後也是一般人 (這裡警察被"做掉"也是時常耳聞)

國家對於犯罪的人處罰制度不完全 現在抓壞人 壞人交錢放出後 就會被壞人報復

那誰敢抓壞人呢?

所以擁有私刑的馬雅村通常也是治安比較好的地方。

只是 私刑這種事情  到底該不該存在  

 

我想因人而異  見人見智吧

 

 

 

這個世界上可以不要有壞人嗎?  人與人的相互殺戳 更顯得殘暴冷血而不堪

 

 

mapa de Guatemala

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sultahan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()